白癜风脱色 http://m.39.net/news/a_5751907.html
英语中的jump是很常见的一个单词,大家都知道是“跳”的意思,比如说highjump表示跳高,longjump可以表示跳远等等。
还有我们之前分享过的“gojumpinthelake”可以表示“赶紧滚粗,哪凉快上哪待着去”(不是跳湖里去哦),很有意思。
本期咱们接着来唠嗑唠嗑和jump相关的词组和句子吧!
1)Jumponyou
“Jumponyou”可不只是“跳你身上”,而且是狠狠地骂你啊!
第一种意思,比如说“Wangcai,don’tjumponme”,可以表示“旺财,别跳到我身上来”,常指宠物或小动物跳你身上了。
另外,咱也要注意,jumponsomebody在口语中,itmeanstoharshlycriticizeorreprimandone,也就是严厉地批评或斥责某人,就是所谓的“骂你或叼你一顿”啦。
英语例句:
①ImadeaseriousmistakeatworkandIthinkmybosswilljumponmetoday.
我在工作中犯了个严重的错误,我觉得我的老板今天会狠狠骂我一顿。
②MymotherwilljumponmeifsheknowsthatIamresponsibleforthebrokenfishtank.
我妈会狠骂我一顿,如果她知道我该为那个破碎的鱼缸负责的话。
2)Jumptheshark
Jumptheshark虽然从字面上看是“跳鲨鱼”,但是咱们要去了解为啥是“跳鲨鱼”而不是跳其他动物呢。
原来,以前有部电视剧叫HappyDays,前面的剧情非常精彩,可是播到第五季的时候,出现了正在waterski(水橇滑水)的主角,跳过了一条大鲨鱼,让观众觉得非常荒谬。
因此,现在jumptheshark多指(电视系列剧,电影)为求新奇而加入了很牵强附会的情节(显示质量的下降),你也可以理解为电视剧或电影“烂尾了”。
英语例句:
①GameofThronesusedtobeafantasticshowinTVhistory,butwhenthefinalseasonwasbroadcasted,itreallyjumpedtheshark.
权力的游戏算是电视史上非常棒的一部剧,但是当播到最后一季的时候,它真是烂尾了啊。
②This
转载请注明地址:
http://www.gkmdc.com/zcmbwh/107101.html